Tarifs  -  Rates

Chacun doit apporter des draps et une taie d'oreiller pour

un lit simple (190 x 90). Les couvertures et l'oreiller seront fournis.


Chacun doit apporter ses serviettes de bain et gants de toilette.


Il y a la possibilité de louer des draps (5€ par semaine).

et des serviettes de bain (2€ par semaine).



Each guest should bring his own sheets and pillow cases for a single bed (90 x 190). Covers and pillows will be supplied.  


Each guest should bring his own bath towel.


Sheets may be rented for 5€ a week.

Towels may be rented for 2€ a week.

                         


Taxe de séjours par personne par nuit ; 0.50

Les personnes mineures de moins de 18 ans sont exonérées



Local tourist taxes per person/night ; 0.50

Those 18 years old and under are exempted.




En période hivernale, le chauffage est en plus.

During Winter, there is an extra charge for heating.






Grand Gîte - Large guest house (11 places)


Pendant la haute saison, les locations se font  à la semaine - du samedi à samedi. Les tarifs s'élèvent à 800€.


Néanmoins, si le gîte n'est pas loué à la semaine,  il passe en gîte d'étape.


During the summer season, the rentals are on a weekly basis from Saturday to Saturday. However, if the guesthouse is free, it is possible to rent a room on a daily basis.


Tarifs du gîte d'étape

Daily rates :


Périodes non-fériées / Rates outside holidays & summer;

20€ par personne par nuitée / per personne per night.

30€ les couples /  for couples or for 2 people


Week-ends fériés / Holiday week-end rates;

25€ par personne par nuitée / per personne per night.

40€ les couples /  for couples or for 2 people





Ateliers - Workshops :


Veuillez me contacter directement pour les tarifs des locations avec la salle d’atelier.


Please contact me directly for rates including the workshop room.






Petit-gîte - small guest house



Tarifs / Rates

During the summer tourist season, rentals are exclusively on a weekly basis from Saturday to Saturday  : 350€


Outside of the summer, the small guesthouse can be rented daily at the following rates:


35€ par personne par nuitée / per person per night.

50€ les couples /  for couples or for 2 people.


Taxe de séjours par personne par nuit ; 0.50

Les personnes mineures de moins de 18 ans sont exonérées



Local tourist taxes per person/night ; 0.50

Those 18 years old and under are exempted.





En période hivernale, le chauffage est en plus.

During Winter, there is an extra charge for heating.